常棣
【拼音】:cháng dì
【注音】:ㄔㄤˊㄉ一ˋ
【结构】:常(上下结构)棣(左右结构)
【简体】:常棣
【繁体】:常棣
词语解释木名。《诗.小雅.常棣》:'常棣之花,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。'诗序:'常棣,燕兄弟也。'后因以常棣喻兄弟。《新唐书.吴兢传》:'伏愿陛下全常棣之恩,慰罔极之心。'清刘献廷《广阳杂记》卷五:''常棣之华',《小雅》第四篇,宴兄弟之诗也。'唐棣之华',逸诗也。今人论兄弟事,多引棠棣为言。而因常误唐,间有书唐棣者。及考《尔雅》诸书,乃知常棣,棣也,子如樱桃,可食;唐棣,栘也,似白杨,凡木之华,皆先合而后开,惟此花先开而后合,故曰偏其反,而反则不亲矣,岂可以比兄弟乎?'一说即郁李。参阅明李时珍《本草纲目.木三.郁李》。
基础解释木名,郁李的别名。
引证解释⒈木名。一说即郁李。参阅明李时珍《本草纲目·木三·郁李》。引《诗·小雅·常棣》:“常棣之花,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。”诗序:“常棣,燕兄弟也。”后因以常棣喻兄弟。《新唐书·吴兢传》:“伏愿陛下全常棣之恩,慰罔极之心。”清刘献廷《广阳杂记》卷五:“‘常棣之华’,《小雅》第四篇,宴兄弟之诗也。‘唐棣之华’,逸诗也。今人论兄弟事,多引棠棣为言。而因常误唐,间有书唐棣者。及攷《尔雅》诸书,乃知常棣,棣也,子如樱桃,可食;唐棣,栘也,似白杨,凡木之华,皆先合而后开,惟此花先开而后合,故曰偏其反,而反则不亲矣,岂可以比兄弟乎?”
综合释义木名。《诗·小雅·常棣》:“常棣之花,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。”诗序:“常棣,燕兄弟也。”后因以常棣喻兄弟。《新唐书·吴兢传》:“伏愿陛下全常棣之恩,慰罔极之心。”清刘献廷《广阳杂记》卷五:“‘常棣之华’,《小雅》第四篇,宴兄弟之诗也。‘唐棣之华’,逸诗也。今人论兄弟事,多引棠棣为言。而因常误唐,间有书唐棣者。及攷《尔雅》诸书,乃知常棣,棣也,子如樱桃,可食;唐棣,栘也,似白杨,凡木之华,皆先合而后开,惟此花先开而后合,故曰偏其反,而反则不亲矣,岂可以比兄弟乎?”一说即郁李。参阅明李时珍《本草纲目·木三·郁李》。
汉语大词典木名。《诗·小雅·常棣》:“常棣之花,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。”诗序:“常棣,燕兄弟也。”后因以常棣喻兄弟。《新唐书·吴兢传》:“伏愿陛下全常棣之恩,慰罔极之心。”清刘献廷《广阳杂记》卷五:“‘常棣之华’,《小雅》第四篇,宴兄弟之诗也。‘唐棣之华’,逸诗也。今人论兄弟事,多引棠棣为言。而因常误唐,间有书唐棣者。及考《尔雅》诸书,乃知常棣,棣也,子如樱桃,可食;唐棣,栘也,似白杨,凡木之华,皆先合而后开,惟此花先开而后合,故曰偏其反,而反则不亲矣,岂可以比兄弟乎?”一说即郁李。参阅明李时珍《本草纲目·木三·郁李》。
国语辞典郁李的别名。参见「郁李」条。
辞典修订版郁李的别名。参见「郁李」条。《诗经.小雅》的篇名。共八章。根据诗序:「常棣,燕兄弟也」首章二句为:「常棣之华 ,鄂不韡韡。」常,棠之假借,常棣即棠棣,亦即唐棣也,马端临说。比喻兄弟。《新唐书.卷一三二.吴兢传》:「伏愿陛下全常棣之恩,慰罔极之心,天下幸甚!」也作「棠棣」。
其他释义1.木名。《诗.小雅.常棣》:'常棣之花,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。'诗序:'常棣,燕兄弟也。'后因以常棣喻兄弟。《新唐书.吴兢传》:'伏愿陛下全常棣之恩,慰罔极之心。'清刘献廷《广阳杂记》卷五:''常棣之华',《小雅》第四篇,宴兄弟之诗也。'唐棣之华',逸诗也。今人论兄弟事,多引棠棣为言。而因常误唐,间有书唐棣者。及考《尔雅》诸书,乃知常棣,棣也,子如樱桃,可食;唐棣,栘也,似白杨,凡木之华,皆先合而后开,惟此花先开而后合,故曰偏其反,而反则不亲矣,岂可以比兄弟乎?'一说即郁李。参阅明李时珍《本草纲目.木三.郁李》。
读音:cháng
[cháng]
(1)(形)一般;普通;平常:~识|~态。
(2)(形)不变的;经常:~数|冬夏~青。
(3)(副)时常;常常:~来|~往。
(4)姓。
读音:dì,dài,tì
[dì]
[ dì ]1. 〔棣棠〕落叶灌木,花黄色。果实黑色,供观赏。
2. 同“弟”:贤棣。棣友(兄弟友爱)。棣鄂(喻兄弟友爱。亦作“棣萼”)。
[ dài ]1. 〔棣棣〕文雅安闲的样子,如“威仪棣棣”。
[ tì ]1. 通:棣通(通达,贯通)。