forbear
英[fɔː'beə(r)] 美[fɔːr'ber]
"she forbore a snicker"
"He refrained from hitting him back"
"she could not forbear weeping"
He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。
She forbore to ask any further questions.
她克制自己,不再进一步提问。
I forbore to comment on this...
我克制自己对此不予置评。
Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。
This you know I have power to do, and yet I forbear it.
你一定晓得我是有这种权力的, 然而我忍耐着不去做.
She should try to forbear from saying such cruel things.
她应该设法忍住不说这类残酷的事.
There is one topic connected with this subject which I tremble when forbear to notice it.
有一个与这个问题相关的话题,每次提及这话题,便使我发抖.
The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.
一记精采的进球使球迷们禁不住叫喊起来.
I could not forbear smiling.
我忍不住微笑.
Being old and sly , I forbear to call out.
我上了年纪,人又机灵, 所以并没声张.
Moderation. Avoid extreme; forbear so much as you think they deserve.
中庸适度. 避免极端; 要容忍别人对你应得的处罚.
We should forbear to go into details.
我们应避免详述.
I forbear to tell his name.
我不愿说出他的名字.
We have to forbear our angry feelings.
我们得忍住脾气.
MODERATION. Avoid extremes ; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
宽容. 以德报怨,别人冒犯你时要善于容忍.
I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.
对于你最近的一些错误我不能不表示我的意见.
I cannot forbear to go into details.
我不得不详细说.
It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.
克制自己不发表意见通常是非常困难的.
Though I speak, my grief is not asswaged : and though I forbear, what am I eased?
6我虽说话, 忧愁仍不得消解.我虽停住不说,忧愁就离开我 吗 .
We should forbear to hurt her feelings.
我们应该避免伤害他的感情.
The wounded boy could not forbear to cry out.
受伤的男孩忍不住哭了.
Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult.
密涅瓦不得不佩服她的手艺, 同时又对她的侮辱感到愤怒.
I wanted to curse him, but I had to forbear.
我想骂他, 但是忍住了.
I forbear to go into details.
我不欲详述.
Cant forbear criticizing their ineptitude.
禁不住要批评他们的笨拙.
I could scarcely forbear from laughing out loud.
我忍不住笑出声来.
I cannot forbear from going into details.
我不得不详述一下.
He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何进一步的行动.
forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
克制怨恨会带来多大的伤害仅在自己一念之间.
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
6独有我与巴拿巴没有权柄不作工 吗 .
I may not..Forbere to ben out of your compagnie.
出自:Chaucer