Getting a visa isn't as simple as you might suppose.
办签证不像你想的那么容易。
Prices will go up, I suppose .
我觉得物价将会上涨。
This combination of qualities is generally supposed to be extremely rare.
一般认为,同时具有这样一些品质极为罕见。
She had supposed him (to be) very rich.
她原以为他很有钱。
I had supposed his wife a younger woman.
我原以为他妻子要更年轻。
I don't suppose for a minute that he'll agree (= I'm sure that he won't) .
我认为他决不会同意。
Why do you suppose he resigned?
你凭什么推断他辞职了呢?
There is no reason to suppose she's lying.
认为她在说谎完全没道理。
I suppose you think it's funny, do you? (= showing anger)
你好像觉得这很好笑,是不是?
suppose flights are fully booked on that day'u2500which other day could we go?
假定那天的航班都订满了——我们还可以在哪天走呢?
Let us suppose, for example, that you are married with two children.
比方说,我们假设你成家了,还有两个孩子。
The theory supposes the existence of life on other planets.
这个理论假定其他行星存在生命。
suppose him dead'u2500what then?
假如他死了——那怎么办?
I could take you in the car, I suppose (= but I don't really want to) .
要不你坐我的车。
'u2018Can I borrow the car? 'u2019 'u2018I suppose so (= Yes, but I'm not happy about it) . 'u2019
“我能借这辆车吗?”“应该可以吧。”
I don't suppose (that) I could have a look at your newspaper, could I?
我能不能看看您的报纸?
suppose we take a later train?
要不我们坐晚一点的火车?
You're supposed to buy a ticket, but not many people do.
按说应当买票,不过买的人不多。
suppose someone gave you an egg and asked you to describe exactly what was inside...
假设有人给了你一枚鸡蛋并要你准确描述鸡蛋里面有什么。
Supposing he's right and I do die tomorrow? Maybe I should take out an extra insurance policy.
假设他是对的,我确实明天就会死,那该怎么办?也许我应该再买一份保险。
The policy is perfectly clear and I see no reason to suppose that it isn't working...
这项政策非常清楚明了,我没有理由认为它不会奏效。
I knew very well that the problem was more complex than he supposed...
我很清楚那个问题比他料想的要更复杂。
I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose...
这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。
I suppose I'd better do some homework...
我看我最好做做功课。
I suppose you think you're funny...
我想你认为自己很好笑。
I don't suppose it occurred to you to notify the police.
我看你没想过要去通知警察。
I don't suppose you could tell me where James Street is could you?
你能否告诉我詹姆斯街在哪儿?
Do you suppose he was telling the truth?...
你认为他说的是实话吗?
What do you suppose they want with her?...
你认为他们想从她那里得到什么?
Do you suppose we could get together for a little chat sometime soon?
我们最近能抽空聚在一起聊上几句吗?
We come short of our suppose so far, That..yet Troy walls stand.
出自:Troilus Cressida,ShakespeareAs we are going..suppose we..call upon him?
出自:T. HardyMy objectionsssupposing I have anyswouldn't give you a sleepless night.
出自:W. E. Norris自责
A:Isuppose (that’s true/ you’re right/ we should.)
我想(这是真的/你是对的/我们应该)。
B:We’re really stupid not to.
我们竟然没有做,真蠢。
Getting pregnant-(怀孕)
suppose的翻译
B:I really think we should make sure we use a condom from now on.
我真的觉得从现在开始我们得用避孕套了。
A:Why?
为什么?
B:You don’t know how scared we were about getting pregnant last time.
你不知道上次怀孕我们是多么害怕。
A:Isuppose that’s true.
那倒是。
B:We’re really stupid not to use one.
我们真是蠢,竟然没有用到。
A:I got tested for AIDS and other sexually transmitted diseases (STD) two months before we started dating. You know that.
你知道,在我们开始约会以前两个月,我就做过AIDS和STD的检查。
B:I know, but it can take up to six months for some STDs to show up on the test. We shouldn’t take any more chances.
我知道。但是有些STD的病毒要六个月才知道。我们不可以再冒险了。
A:All right, you’re right.
好的,你是对的。
B:O.K.
那就好。
工作
suppose的反义词
A:This will be your office here.
这就是你的办公室。
B:A corner office? Really? Wow, this is great!
一间办公室,真的吗?太棒了!
suppose的解释
A:We try to give everyone in the upper management team a nice office. After all, you will be spending a lot of time in here.
我们尽力为高层管理团队中的每个成员安排一间比较好的办公室。毕竟你要在那里呆很长时间。
B:Isuppose so. It’s great.
我也这样认为。真不错。
suppose的解释
A:On Monday, we’ll give you the keys to the company car. You can use it for personal use, but make sure to keep track of the gas you use. We’ll reimburse you for the upkeep and the gas you use for business.
我们周一会给你公司汽车的钥匙。你可以作为私车使用,但一定要记下用油量。我们会为你报销汽车的保养费和汽车作为公用时的油费。
suppose的近义词
B:Is there a coffee machine around here?
这附近有咖啡机吗?
A:Yes, we have a coffee machine and some other beverages in the break room.
有,休息室里有咖啡机和其他饮料。
B:Where’s that again?
休息室在哪里呢?
suppose
A:It’s just down the hall, the fourth door on your right.
在大厅下面,你右边的第四间。
suppose的解释
B:Got it.
知道了。
suppose的翻译
A:You can always call me if you need anything and I will get it for you. That’s one of my duties as your personal assistant.
如果你有什么需要可以随时叫我,我会帮你解决。作为你的私人助理,这是我的部分职责。