少事武皇帝,无赖恃恩私
我年少时候服侍明皇,倚仗皇帝的恩私成为一个无赖子弟
身作里中横,家藏亡命儿
本人是里巷中横行不法的人,家里窝藏的都是些亡命之徒
朝持樗蒲局,暮窃东邻姬
早晨就捧着赌具和人家赌博,夜里还去和东邻的姑娘偷情
司隶不敢捕,立在白玉墀
司隶校尉不敢逮捕我,因为我天天在皇帝的白玉阶前站班
骊山风雪夜,长杨羽猎时
骊山上的风雪之夜,皇帝长杨宫打猎的时候我都跟随侍卫
一字都不识,饮酒肆顽痴
那时候我是一个字都不识,只会饮酒放浪,顽钝而痴呆
武皇升仙去,憔悴被人欺
自从玄宗皇帝死后,我就失去了靠山,落魄得被人欺侮
读书事已晚,把笔学题诗
虽然再要改行读书已经太晚了,但也只好提笔来学做诗
两府始收迹,南宫谬见推
作诗有了些成就被两府所收留,甚至推举到尚书省做官
非才果不容,出守抚茕嫠
没有才干果然不能容留,被外遣做安抚孤儿寡妇的地方官
忽逢杨开府,论旧涕俱垂
忽然遇到老朋友杨开府,谈起旧事不禁感慨流下了眼泪
坐客何由识,惟有故人知
满座的客人哪里会知道这些事,知道这些事的只有故人了
杨开府:生平不详,应该是诗人天宝年间作三卫郎时的旧交。
武皇帝:唐代 诗人常用汉武帝来代指唐玄宗,故称武皇帝。
恩私:恩宠。
里:乡里。
亡命儿:因犯法而逃亡的人。
蒲:古代一种游戏,像后代的掷色子。
局:这里指摆设赌具用的木板。
司隶:司隶校尉,负责京师治安的官员。
长杨:汉宫名,以广植垂杨而得名。
羽猎:指皇帝出猎时,卫士负箭跟从。
升仙:婉言帝王之死。
两府:指诗人曾任洛阳丞(为河南府属官)及后为京兆府功曹参军并为高陵宰、鄠县令(高陵与鄠县均京兆府属县)之事。
收迹:收敛行为。
南宫:指 尚书 省, 韦应物 建中二年为尚书省比部员外郎。
谬:谦词。
见推:被推荐任用。
出守:指出任州刺史。