劳劳亭
【拼音】:láo láo tíng
【繁体】:勞勞亭
词语解释1.在今南京市西南古新亭南,三国吴筑,为送别之所。劳劳亭[láoláotíng]⒈在今南京市西南古新亭南,三国吴筑,为送别之所。
基础解释1.历史古迹。在今南京市西南古新亭南,三国吴筑,为送别之所。2.李白诗作。
引证解释⒈在今南京市西南古新亭南,三国吴筑,为送别之所。引唐李白《劳劳亭》诗:“天下伤心处,劳劳送客亭。”唐皎然《塞下曲》之一:“劳劳亭上春应度,夜夜城南战未迴。”清孙枝蔚《杨柳枝》诗之五:“劳劳亭上泪沾巾,弱柳丝边错怨春。”
网络解释劳劳亭(李白诗作)《劳劳亭》是唐代大诗人李白所作的一首五绝。此诗并非写劳劳亭的春光,而是因地起意,借景抒情,以亭为题来表达人间的离别之苦。前两句以极其洗练的笔墨、高度概括的手法,破题点旨,将天下人间离别伤心情怀全都聚集到劳劳亭;后两句则转换视角,别出心裁,把本来无知无情的春风写得有知有情,使它与相别之人同具惜别、伤别之心,从而更进一步地烘托离别的伤情。全诗语言明快自然,风格清新俊逸,移情于景,托物言情,造意新巧,落想奇特,迂回曲折,蕴藉深婉。
综合释义在今南京市西南古新亭南,三国吴筑,为送别之所。唐李白《劳劳亭》诗:“天下伤心处,劳劳送客亭。”唐皎然《塞下曲》之一:“劳劳亭上春应度,夜夜城南战未迴。”清孙枝蔚《杨柳枝》诗之五:“劳劳亭上泪沾巾,弱柳丝边错怨春。”
汉语大词典在今南京市西南古新亭南,三国吴筑,为送别之所。唐李白《劳劳亭》:“天下伤心处,劳劳送客亭。”唐皎然《塞下曲》之一:“劳劳亭上春应度,夜夜城南战未回。”清孙枝蔚《杨柳枝》诗之五:“劳劳亭上泪沾巾,弱柳丝边错怨春。”
读音:láo
[láo]
(1)人类创造物质或精神财富的活动:劳动。劳力。劳逸。功劳(功业,成绩)。按劳分配。
(2)辛苦,辛勤:劳苦。劳顿(劳累困顿)。劳瘁(劳累病苦)。劳碌(事情多而辛苦)。劳心。疲劳。烦劳。任劳任怨。
(3)劳动者的简称:劳工(旧时指工人)。劳资。
(4)用力:劳苦功高。勤劳。徒劳无功。
(5)用言语或实物慰问:慰劳。劳军(慰劳军队)。
读音:láo
[láo]
(1)人类创造物质或精神财富的活动:劳动。劳力。劳逸。功劳(功业,成绩)。按劳分配。
(2)辛苦,辛勤:劳苦。劳顿(劳累困顿)。劳瘁(劳累病苦)。劳碌(事情多而辛苦)。劳心。疲劳。烦劳。任劳任怨。
(3)劳动者的简称:劳工(旧时指工人)。劳资。
(4)用力:劳苦功高。勤劳。徒劳无功。
(5)用言语或实物慰问:慰劳。劳军(慰劳军队)。
读音:tíng
[tíng]
(1)(名)盖在路旁或花园里供人休息用的建筑物;大多有顶无墙
(2)形状像亭子的小房子:书~|岗~。
(3)适中;均匀:~午。