媟黩
【拼音】:xiè dú
【注音】:ㄒ一ㄝˋㄉㄨˊ
【结构】:媟(左右结构)黩(左右结构)
【简体】:媟黩
【繁体】:媟黷
词语解释亦作'媟渎'。亦作'媟嬻'。亵狎;轻慢。淫秽。
基础解释亦作/'媟渎/'。亦作/'媟嬻/'。亵狎;轻慢。淫秽。
引证解释⒈亦作“媟瀆”。亦作“媟嬻”。⒉亵狎;轻慢。引《汉书·枚皋传》:“﹝枚皋﹞为赋颂,好嫚戏,以故得媟黷贵幸。”颜师古注:“媟,狎也。黷,垢浊也。”汉荀悦《汉纪·成帝纪四》:“愿陛下正君臣之义,黜群小媟瀆之臣。”唐徐洪《比干墓》诗:“媟黷皆佞諛,虔刘尽英雋。”宋吴曾《能改斋漫录·乐府二》:“王观学士尝应制撰《清平乐》词……高太后以为媟瀆神宗,翌日罢职。”⒊淫秽。引《旧唐书·文苑传中·贾曾》:“臣闻作乐崇德,以感人神,《韶》、《夏》有容,《咸》、《英》有节,妇人媟黷,无豫其间。”宋洪迈《夷坚甲志·黑风大王》:“一夕,乘醉欲入寝阁,观后真容,且有媟瀆之意。”清平步青《霞外攟屑·格言·闹房》:“今则置酒高会,而浇弛无行之徒,沉湎喧呶,甚且以媟嬻之词相轧,以为笑乐。”鲁迅《坟·寡妇主义》:“即以今年的士大夫的文言而论,章士钊呈文中的‘荒学逾闲恣为无忌’,‘两性衔接之机缄缔构’……可谓臻媟黩之极致了。”
网络解释媟黩媟黩读音xièdú,亦作媟渎。
综合释义亦作“媟瀆”。亦作“媟嬻”。亵狎;轻慢。《汉书·枚皋传》:“﹝枚皋﹞为赋颂,好嫚戏,以故得媟黷贵幸。”颜师古注:“媟,狎也。黷,垢浊也。”汉荀悦《汉纪·成帝纪四》:“愿陛下正君臣之义,黜群小媟瀆之臣。”唐徐洪《比干墓》诗:“媟黷皆佞諛,虔刘尽英雋。”宋吴曾《能改斋漫录·乐府二》:“王观学士尝应制撰《清平乐》词……高太后以为媟瀆神宗,翌日罢职。”淫秽。《旧唐书·文苑传中·贾曾》:“臣闻作乐崇德,以感人神,《韶》、《夏》有容,《咸》、《英》有节,妇人媟黷,无豫其间。”宋洪迈《夷坚甲志·黑风大王》:“一夕,乘醉欲入寝阁,观后真容,且有媟瀆之意。”清平步青《霞外攟屑·格言·闹房》:“今则置酒高会,而浇弛无行之徒,沉湎喧呶,甚且以媟嬻之词相轧,以为笑乐。”鲁迅《坟·寡妇主义》:“即以今年的士大夫的文言而论,章士钊呈文中的‘荒学逾闲恣为无忌’,‘两性衔接之机缄缔构’……可谓臻媟黩之极致了。”媟黩[xièdú]行为放荡不庄重。《汉书.卷八五.谷永传》:「愿陛下正君臣之义,无复与群小媟黩燕饮。」也作「媟狎」。
汉语大词典亦作“媟渎”。亦作“媟嬻”。(1).亵狎;轻慢。《汉书·枚皋传》:“﹝枚皋﹞为赋颂,好嫚戏,以故得媟黩贵幸。”颜师古注:“媟,狎也。黩,垢浊也。”汉荀悦《汉纪·成帝纪四》:“愿陛下正君臣之义,黜群小媟渎之臣。”唐徐洪《比干墓》诗:“媟黩皆佞谀,虔刘尽英隽。”宋吴曾《能改斋漫录·乐府二》:“王观学士尝应制撰《清平乐》词……高太后以为媟渎神宗,翌日罢职。”(2).淫秽。《旧唐书·文苑传中·贾曾》:“臣闻作乐崇德,以感人神,《韶》、《夏》有容,《咸》、《英》有节,妇人媟黩,无豫其间。”宋洪迈《夷坚甲志·黑风大王》:“一夕,乘醉欲入寝阁,观后真容,且有媟渎之意。”清平步青《霞外捃屑·格言·闹房》:“今则置酒高会,而浇弛无行之徒,沉湎喧呶,甚且以媟嬻之词相轧,以为笑乐。”鲁迅《坟·寡妇主义》:“即以今年的士大夫的文言而论,章士钊呈文中的‘荒学逾闲恣为无忌’,‘两性衔接之机缄缔构’……可谓臻媟黩之极致了。”
国语辞典行为放荡不庄重。《汉书.卷八五.谷永传》:「愿陛下正君臣之义,无复与群小媟黩燕饮。」也作「媟狎」。
其他释义1.亦作'媟渎'。亦作'媟嬻'。2.亵狎;轻慢。3.淫秽。
读音:xiè
[xiè]
狎;轻慢:~渎(亵渎)。
读音:dú
[dú]
(1)(动)〈书〉玷污。
(2)(动)〈书〉轻率;轻举妄动。