筌蹄
【拼音】:quán tí
【注音】:ㄑㄨㄢˊㄊ一ˊ
【结构】:筌(上下结构)蹄(左右结构)
【简体】:筌蹄
【繁体】:筌蹄
词语解释1.局限窠臼。2.南朝士大夫贵族讲经说法时手执的麈尾之类。筌蹄[quántí]⒈亦作“筌蹏”。《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”筌,一本作“筌”,捕鱼竹器;蹄,捕兔网。后以“筌蹄”比喻达到目的的手段或工具。⒉南朝士大夫贵族讲经说法时手执的麈尾之类。
引证解释⒈亦作“筌蹏”。引《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”筌,一本作“筌”,捕鱼竹器;蹄,捕兔网。后以“筌蹄”比喻达到目的的手段或工具。《书序》唐孔颖达疏:“故《易》曰:‘书不尽言,言不尽意。’是言者意之筌蹄,书言相生者也。”清姚鼐《夜读》诗:“顾思文载道,筌蹏徒寄耳。”清龚自珍《对策》:“之人也,少壮之心力,早耗於禄利之筌蹏,其仕也,餘力及之而已,浮沉取容,求循资序而已。”蔡元培《告北大学生暨全国学生书》:“社会上感於诸君唤醒之力,不能为筌蹄之忘,於是开会发电,无在不愿与诸君为连带之关係,此人情之常,无可非难。”⒉南朝士大夫贵族讲经说法时手执的麈尾之类。引《南史·贼臣传·侯景》:“上索筌蹄,曰:‘我为公讲。’”《南史·贼臣传·侯景》:“自篡立后,时著白纱帽,而尚披青袍,头插象牙梳,牀上常设胡牀及筌蹄。”
网络解释筌蹄筌蹄,亦作“筌蹏”,汉语词汇。
释义局限窠臼。筌为捕鱼的竹器,蹄是拦兔的器具。
综合释义局限窠臼。《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”筌,一本作“筌”,捕鱼竹器;蹄,捕兔网。后以“筌蹄”比喻达到目的的手段或工具。《书序》唐孔颖达疏:“故《易》曰:‘书不尽言,言不尽意。’是言者意之筌蹄,书言相生者也。”清姚鼐《夜读》诗:“顾思文载道,筌蹏徒寄耳。”清龚自珍《对策》:“之人也,少壮之心力,早耗於禄利之筌蹏,其仕也,餘力及之而已,浮沉取容,求循资序而已。”蔡元培《告北大学生暨全国学生书》:“社会上感於诸君唤醒之力,不能为筌蹄之忘,於是开会发电,无在不愿与诸君为连带之关係,此人情之常,无可非难。”南朝士大夫贵族讲经说法时手执的麈尾之类。《南史·贼臣传·侯景》:“上索筌蹄,曰:‘我为公讲。’”《南史·贼臣传·侯景》:“自篡立后,时著白纱帽,而尚披青袍,头插象牙梳,牀上常设胡牀及筌蹄。”
网友释义1.亦作“筌蹏”。筌蹄:局限窠臼。筌为捕鱼的竹器,蹄是拦兔的器具。《庄子·外物》:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。后以“筌蹄”比喻达到目的的手段或工具。
汉语大词典(1).亦作“筌蹄”。《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”筌,一本作“筌”,捕鱼竹器;蹄,捕兔网。后以“筌蹄”比喻达到目的的手段或工具。《书序》唐孔颖达疏:“故《易》曰:‘书不尽言,言不尽意。’是言者意之筌蹄,书言相生者也。”清姚鼐《夜读》诗:“顾思文载道,筌蹄徒寄耳。”清龚自珍《对策》:“之人也,少壮之心力,早耗于禄利之筌蹄,其仕也,馀力及之而已,浮沉取容,求循资序而已。”蔡元培《告北大学生暨全国学生书》:“社会上感于诸君唤醒之力,不能为筌蹄之忘,于是开会发电,无在不愿与诸君为连带之关系,此人情之常,无可非难。”(2).南朝士大夫贵族讲经说法时手执的麈尾之类。《南史·贼臣传·侯景》:“上索筌蹄,曰:‘我为公讲。’”《南史·贼臣传·侯景》:“自篡立后,时著白纱帽,而尚披青袍,头插象牙梳,床上常设胡床及筌蹄。”
国语辞典比喻为达某种目的所使用的工具。参见「荃蹄」条。筌蹄[quántí]⒈比喻为达某种目的所使用的工具。参见「荃蹄」条。引唐·白居易〈禽虫十二章诗·序〉:「庄列寓言,风骚比兴,多假虫鸟以为筌蹄。」⒉南朝时贵族与士大夫讲经说法时所执拂麈之类的东西。引《南史·卷八〇·贼臣传·侯景传》:「上索筌蹄,曰:『我为公讲。』命景离席,使其唱经。」
辞典修订版比喻为达某种目的所使用的工具。参见「荃蹄」条。唐.白居易〈禽虫十二章诗.序〉:「庄列寓言,风骚比兴,多假虫鸟以为筌蹄。」南朝时贵族与士大夫讲经说法时所执拂麈之类的东西。《南史.卷八零.贼臣传.侯景传》:「上索筌蹄,曰:『我为公讲。』命景离席,使其唱经。」
其他释义1.亦作'筌蹏'。《庄子.外物》:'荃者所以在鱼﹐得鱼而忘荃;蹄者所以在兔﹐得兔而忘蹄。'筌﹐一本作'筌'﹐捕鱼竹器;蹄﹐捕兔网。后以'筌蹄'比喻达到目的的手段或工具。2.南朝士大夫贵族讲经说法时手执的麈尾之类。
读音:quán
[quán]
(名)〈书〉捕鱼的竹器。
读音:tí
[tí]
(名)马、牛、羊等动物生在趾端的角质物;也指具有这种角质物的脚:~子|~儿。