柳棬
【拼音】:liǔ quān
【结构】:柳(左右结构)棬(左右结构)
词语解释《孟子•告子上》:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎?”后因以“柳棬”泛指用柳条编成的杯、盂之类的容器。
引证解释《孟子·告子上》:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎?”后因以“柳棬”泛指用柳条编成的杯、盂之类的容器。《旧唐书·中宗纪》:“幸临渭亭修禊饮,赐羣官柳棬以辟恶。”宋范成大《固城》诗:“柳棬凉罐汲泉遥,味苦仍咸似海潮。”原注:“﹝固城镇﹞水味极恶,用柳作大棬汲井,谓之凉罐。”亦称“柳鑵”、“柳罐”。北魏贾思勰《齐民要术·种葵》:“井,别作桔橰,轆轤,柳鑵,令受一石。”石声汉注:“鑵是汲器,即从井里汲水出来灌地用的,现在多写作罐。有些地方,用柳枝编成,轻而易举,并可免在撞击中碰破。”从维熙《北国草》第七章五:“迟大冰激动得不能自制,竟将绞上来的一柳罐水,神不守舍地又倒回到井里去了。”
网络解释柳棬柳棬是汉语词汇,是用柳条编成的杯、盂之类的容器的意思,出自《孟子·告子上》。
综合释义《孟子·告子上》:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎?”后因以“柳棬”泛指用柳条编成的杯、盂之类的容器。《旧唐书·中宗纪》:“幸临渭亭修禊饮,赐羣官柳棬以辟恶。”宋范成大《固城》诗:“柳棬凉罐汲泉遥,味苦仍咸似海潮。”原注:“﹝固城镇﹞水味极恶,用柳作大棬汲井,谓之凉罐。”亦称“柳鑵”、“柳罐”。北魏贾思勰《齐民要术·种葵》:“井,别作桔橰,轆轤,柳鑵,令受一石。”石声汉注:“鑵是汲器,即从井里汲水出来灌地用的,现在多写作罐。有些地方,用柳枝编成,轻而易举,并可免在撞击中碰破。”从维熙《北国草》第七章五:“迟大冰激动得不能自制,竟将绞上来的一柳罐水,神不守舍地又倒回到井里去了。”柳棬[liǔquān]
网友释义liǔquānㄌㄧㄡˇㄑㄩㄢ柳棬《孟子·告子上》:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎?”后因以“柳棬”泛指用柳条编成的杯、盂之类的容器。《旧唐书·中宗纪》:“幸临渭亭修禊饮,赐羣官柳棬以辟恶。”宋范成大《固城》诗:“柳棬凉罐汲泉遥,味苦仍咸似海潮。”原注:“﹝固城镇﹞水味极恶,用柳作大棬汲井,谓之凉罐。”亦称“柳鑵”、“柳罐”。北魏贾思勰《齐民要术·种葵》:“井,别作桔橰,辘轤,柳鑵,令受一石。”石声汉注:“鑵是汲器,即从井里汲水出来灌地用的,现在多写作罐。有些地方,用柳枝编成,轻而易举,并可免在撞击中碰破。”从维熙《北国草》第七章五:“迟大冰激动得不能自制,竟将绞上来的一柳罐水,神不守舍地又倒回到井里去了。”
汉语大词典《孟子·告子上》:“子能顺杞柳之性而以为杯棬乎?”后因以“柳棬”泛指用柳条编成的杯、盂之类的容器。《旧唐书·中宗纪》:“幸临渭亭修禊饮,赐群官柳棬以辟恶。”宋范成大《固城》诗:“柳棬凉罐汲泉遥,味苦仍咸似海潮。”原注:“﹝固城镇﹞水味极恶,用柳作大棬汲井,谓之凉罐。”亦称“柳罐”、“柳罐”。北魏贾思协《齐民要术·种葵》:“井,别作桔槔,辘轳,柳罐,令受一石。”石声汉注:“罐是汲器,即从井里汲水出来灌地用的,现在多写作罐。有些地方,用柳枝编成,轻而易举,并可免在撞击中碰破。”从维熙《北国草》第七章五:“迟大冰激动得不能自制,竟将绞上来的一柳罐水,神不守舍地又倒回到井里去了。”
读音:liǔ
[liǔ]
(1)(名)柳树;落叶乔木或灌木;叶子狭长。
(2)(名)二十八宿之一。
(3)(名)(Liǔ)姓。
读音:quān,juàn
[quān]
[ quān ]1. 曲木做的饮器:杯棬。柳棬。
[ juàn ]1. 古同“桊”,牛鼻环。