Naughtie
英 美
Naughtie said today : "I think we're all really happy with the list and it gives you a spring in your step for the next stage."
诺蒂今天宣称:“我想我们都对这份入选名单甚感满意。 它将成为我们下一阶段的工作的跳板。”
But Naughtie said it would have been "death" to judge by box-ticking and they had had to decide on the individual merit of the books, not reputations.
诺蒂对此的解释是,他们不可能通过逐项稽核的方式来评审,否则评审工作早已“死亡”。 他还说评判的依据是基于书本身的价值,而非名声。