She cried with grief when she heard news of her friend's death.
听到朋友死亡的消息,她难过地哭了。
She began to cry in the face of failure.
面对失败,她开始哭了起来。
He cried that he had found the key.
他大声地叫喊找到了钥匙。
The girl in the river is crying for help.
掉进河里的女孩正喊救命呢。
The public raised a great hue and cry about tax hikes.
公众对税赋增加表示了强烈抗议。
Very soon he heard a raven cry outside.
很快他就听见了外面乌鸦的叫声。
Her feelings were relieved by a good cry.
她大哭一场,发泄她的感情。
She has a long cry when her favorite doll is broken.
她心爱的洋娃娃坏了,为此她哭了好长一阵子。
He heard a cry for help, and he rushed out of the office.
他听到有人喊救命,就冲出了办公室。
A feeble cry came from the next room.
从隔壁房间里传来低弱的叫喊声。
She tried to stop herself from crying out.
她试图控制住自己不叫出声来。
to cry out in fear'/alarm'/pain
害怕 / 惊慌 / 疼痛得大叫起来
She cried out for help.
她大声呼救。
She said she was coming to the party, but cried off at the last moment.
她说过她要来参加聚会,可到时候又变卦了。
For crying out loud! Why did you have to do that?
真是岂有此理!你为什么非得干那种事?
It's all right. Don't cry.
不要紧,别哭了。
The baby was crying for (= because it wanted) its mother.
婴儿哭着要妈妈。
There's nothing to cry about.
没有什么值得哭的。
He felt like crying with rage.
他气得想哭。
I just couldn't stop crying.
我哭啊哭啊,怎么也止不住。
I found him crying his eyes out (= crying very much) .
我看他哭得很伤心。
That night she cried herself to sleep .
那天晚上她哭着哭着就睡着了。
She ran to the window and cried for help.
她跑到窗口呼喊救命。
'u2018You're safe! 'u2019 Tom cried in delight.
“你安全啦!”汤姆高兴地大声说道。
Seagulls followed the boat, crying loudly.
海鸥追随着那条船,高声鸣叫着。
As the saying goes 'u2500 it's no use crying over spilt milk .
常言道:覆水难收,后悔也于事无补。
Passers-by heard his cries for help.
路过的人听到了他求救的呼喊。
There have been cries of outrage about this expenditure...
这项开支遭到了一些人愤怒的指责。
Many other countries have turned a deaf ear to their cries for help.
很多其他国家对他们的求助置若罔闻。
...the cry of a seagull.
海鸥的鸣叫
Their lives are a far cry from his own poor childhood.
他们的生活与他那贫苦的童年生活相比大相径庭。
The main opposition party is already in full cry over this mishandling of security.
主要反对党已经对这起安全事故的错误处理进行了猛烈抨击。
I mean, what's he ever done in his life, for crying out loud?
我的意思是,天啊,他一生中到底做过什么呀?
I hung up the phone and started to cry...
我挂断电话,开始哭了起来。
Please don't cry...
拜托不要哭。
'Nancy Drew,' she cried, 'you're under arrest!'...
“南茜·朱尔,”她喊道,“你被捕了!”
I cried: 'It's wonderful news!'
我叫道:“真是个好消息!”
A cry of horror broke from me...
我吓得大叫了一声。
Her brother gave a cry of recognition...
她哥哥认了出来,惊呼了一声。
Thousands of Ukrainians burst into cries of 'bravo' on the steps of the parliament...
成千上万的乌克兰人聚集在议会门前高喊“好啊”。