shit! I've missed the train!
妈的! 我没赶上火车!
You do talk a load of shit!
你胡说八道!
Don't give me your shit.
别跟我胡扯。
You're shit and you know you are!
你狗屁不是!知道吧,狗屁不是!
The little kid stepped right in a pile of dog shit.
这小孩正好踩在一堆狗屎上。
That little shit stole my money.
那个小混蛋把我的钱偷走了。
Not everyone who drops shit on you is your enemy.
不是每个在你身上拉屎的都是你的敌人。
shit! I've lost my keys!
他妈的!我把钥匙丢了!
a pile of dog shit on the path
小路上的一堆狗屎
to have a shit
拉屎
You're talking shit!
你在瞎扯淡!
She's so full of shit.
她满嘴废话。
He's an arrogant little shit.
他是个傲慢的卑鄙小人。
I'm not going to take any shit from them.
我可不受他们的气。
I'll be in the shit if I don't get this work finished today.
要是今天不把这活儿做完,那我就惨了。
I woke up feeling like shit.
我醒来感觉很不舒服。
We get treated like shit in this job.
我们这个活儿真不是人干的。
He doesn't give a shit about anybody else.
别人他谁都不放在心上。
When the shit hits the fan, I don't want to be here.
事情一旦败露,我就不想待在这儿了。
You're shit and you know you are!
你狗屁不是!知道吧,狗屁不是!
They're a shit team.
他们那支队臭得很。
This is a load of shit.
这是一堆废物。
Dostoyevski If no shit is true, then all shitting is permitted.
杜思妥也夫斯基:如果没有大便是真的, 那一切拉屎都将被允许.
I just shit it better than 90 % you rappers out can.
我无疑比90%的说唱艺人放屁放得更响亮.
Light, not when the shit out of natural flow when defecate, pollution underpants, patient great inconvenience.
轻者大便时流出, 重者不排便时也自然流出, 污染内裤, 病人极不方便.
U are worse than a pile of dog shit man!
你只不过是一个吃完猪屎没事就来批评人的废物!
Looks like a shit day. It's my rap sound.
糟糕的一天. 我的声音.
Christian Science : shit happens in your mind.
基督科学教:倒霉的事情发生在你的脑子里.
Do you know how to recognize the animals by judging the shit?
你知道怎样从粪便去辨识动物 吗 ?
You were quite right to divorce Robert. He was my idea of a prize shit.
出自:S. ConranThe planes..had shit a neat stream of..orange bricks.
出自:fig.The sound..of a bottle..shattering..also a cry of 'shit!'
出自:D. Lodge'Aw, shit It was nothing,' she muttered, writing the matter off casually.
出自:P. CaveCooking-(做饭)
A:I’d like to help pitch in with? dinner.
我想帮忙一起做饭。
B:Really? You’re joking.
真的吗?你在开玩笑吧。
A:No. I’d like to do something special for you on your birthday.
没开玩笑。我想在你的生日为你做点儿特别的事情。
B:I’d like that. Alright, put on this apron first.
好啊,那你先把围裙带上吧。
A:OK…Now how can I help, hon??
好的…现在,我怎么帮忙,亲爱的?
shit的解释
B:Hmm, let me see… Boil some water and then whisk two eggs.
嗯,让我看看…烧点水,然后再打两个鸡蛋。
A:Easy. I could do that with my eyes closed.(after a while)Done.
这容易。我闭着眼睛都能干。(过了一会儿)做好了。
B:Not bad. Okay, now take some meat and potatoes from the fridge.
也不错嘛,现在你从冰箱里取一些肉和土豆。
A:How many potatoes do you need?
你需要几个土豆?
B:Three. And bring four bell peppers?.
三个。再拿四个青椒。
A:Gotcha?… OK. Here they are.
明白…好了,拿来了。
B:Now wash them, then dice the potatoes and bell peppers. Then slice the meat.
现在把它们洗一下,然后把土豆和青椒切成丁儿,然后再把肉切成片。
A:Where’s the peeler?
削皮刀在哪儿?
B:It’s in the cabinet… Adam, the gas cooker doesn’t work.
在橱柜里…亚当,煤气灶坏了。
A:What? Oh,shit! I cut my finger.
什么?哦,该死!我切到手指了。
B:Let me take a look at that… I can’t stop the bleeding. We need to go to the hospital.
让我看看…我没法给你止血。我们得去医院。
A:I guess cooking is not as easy as I thought.
我想做饭并不像我想的那么简单。