不得要领
【拼音】: bù dé yào lǐng
【常用程度】: 常用成语
【字数】: 四字成语
【繁体】: 不得要領
【注音】: ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ 一ㄠˋ ㄌ一ㄥˇ
【简拼】: BDYL
【结构】: 动宾式成语
【正音】: 得;不能读作“dě”。
【辩形】: 领;不能写作“龄”。
【年代】: 古代成语
【感情色彩】: 中性成语
解释要领:要点。抓不住事物的要点和关键。
出处西汉司马迁《史记张骞传》:“骞不得要领。”
语法不得要领动宾式;作谓语、定语、补语;形容抓不住要点。
示例写文章要简明扼要,中心突出,不要面面俱到,使人不得要领。
1、叶母既不得要领,又悲爱女之惨死,抑郁更深,遂致缠绵床褥,昏睡莫起。
2、菊姐虽然年轻,有很好的体力,但是毕竟从来没有在这种挂坡田劳作过,总是磕磕绊绊不得要领,人又吃了老亏,手上的活路还是做不走。
3、老板开会时,最讨厌说话不得要领,喋喋不休、絮絮烦烦的人。
4、夫人好奇地追问毛头,毛头像是害羞,又像是拙嘴笨腮,讷讷一阵还是使人不得要领,大家也就不再追问,一笑了之,惟有山本难以掩饰两眼后面的疑虑和思考。
5、他认为整个辩论都不得要领。
6、生活二字二几十年来回味得我大小脑抽搐,脊髓痉挛。始终不得要领。
7、说话写文章应力求简明扼要,切忌叠床架屋,使人不得要领。
8、关于这次争论,虽收视反听,也还是不得要领。
9、遁甲布局容易,判断颇难,八方四层,八卦九星,八门九宫,八将十干,错综变化,茫然无头,不得要领,难免迷惑。
10、有些领导人的讲话连篇累牍,却不得要领。
读音:bù
[bù]
1. 副词。
2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
3. 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
4. 用在句末表疑问:他现在身体好不?
读音:dé,děi,de
[dé]
[ dé ]1. 获取,接受:得到。得失。得益。得空(kòng)。得便。得力。得济。心得。
2. 适合:得劲。得当(dàng )。得法。得体。
3. 满意:得意。扬扬自得。
4. 完成,实现:饭得了。得逞。得志(多指满足名利的欲望)。
5. 可以,许可:不得随地吐痰。
6. 口语词(a.表禁止,如“得了,别说了”;b.表同意,如“得,就这么办”)。
[ děi ]1. 必须,须要:可得注意。
2. 极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就得了。
[ de ]1. 用在动词后表可能:要不得。拿得起来。
2. 用在动词或形容词后的连接补语,表示效果或程度:跑得快。香得很。
读音:yào,yāo
[yào]
[ yào ]1. 索取:要账。要价。
2. 希望,想:要强。要好。
3. 请求:她要我给她读报。
4. 重大,值得重视的:重要。要人。要领。纲要。要言不烦。
5. 应该,必须:须要。
6. 将(jiāng):将要。快要。
7. 如果,倘若:要是。
8. 表选择:要么。要不。要不然。
[ yāo ]1. 求,有所倚仗而强求:要求。要挟。
2. 古同“腰”。
3. 古同“邀”,中途拦截。
4. 古同“邀”,约请。
5. 姓。
读音:lǐng
[lǐng]
(1)(名)颈;脖子:~巾|引~而望|首~。
(2)(名)(~子、~儿)衣服上围绕脖子的部分:衣~|翻~儿。
(3)(名)(~儿)领口:圆~儿|尖~儿。
(4)(名)大纲;要点:提纲挈~|不得要~。
(5)(量)1.〈书〉长袍或上衣一件叫一领。2.席一张叫一领。
(6)(动)带;引
(7)(动)领有;领有的:占~|~土|~海|~空。
(8)(动)领取:招~|~工资|~材料。
(9)(动)接受:~教|~情|心~。
汉武帝初即位的时候,从北方匈奴投降过来的人都说,匈奴打败了月氏(yuezhi),拿月氏王的头颅骨做成大酒杯,月氏人被赶跑,对匈奴怀着强烈的仇恨。他们想攻打匈奴,但得不到别国的援助。当时,武帝正想消灭匈奴。听了这话,想和月氏友好往来。但要到月氏去,必须经过匈奴,于是招募能出使月氏的人。担任郎官不久的张骞应募出使,被武帝批准。不幸的是,张骞经过匈奴的时候,还是被抓住,押送到单于那里。单于把张骞扣留下来,并且对他说:“月氏在我们的西北,你们汉人怎么能出使到那里去?如果我们要出使到越国去,你们能让我们去吗?”就这样,张骞被匈奴扣留了十多年。匈奴给了他妻室,使他有了儿子,但张骞始终保存了汉朝交给他的使节。后来,匈奴放松了对张骞的监视。于是,他与随从们一起逃走,朝月氏方向前进。他们走了几十天,来到了大宛国。大宛的国王听说汉朝十分富足,想和汉朝往来,只是未能如愿;见张骞后非常高兴,问他打算到哪里去。张骞回答说:“我奉汉朝之命出使去月氏,被匈奴人封锁了交通,如今从匈奴逃到这里。希望大王能派人给我带路,送我到月氏去。如果能到那里,将来回到汉朝,汉朝将赠送给你们无数财物。”大宛的国王听从张骞的话,为他派出向导和翻译,一直送到了康居国,康居国又派人送他到了月氏。原来,月氏遭到匈奴人的攻击,国王被杀,大部分人西迁到了这里,称为大月氏。现在国人已立被杀国王的太子为国王,统治着早先就存在的大夏国而定居了下来。那里土地肥沃,物产丰富,没有外来的侵略,他们只想太平无事,快乐逍遥,又觉得和汉朝的距离很远,不再有向匈奴报复的心愿了。张骞从大月氏到大夏,始终不能得到月氏对与汉共击匈奴之事的明确态度。他在那里留住了一年多,就起程回国了。