东武南城,新堤固、涟漪初溢
东武城南刚刚筑就新堤,郏淇河水开始流溢
隐隐遍、长林高阜,卧红堆碧
微雨过后,浓密的树林,苍翠的山岗,红花绿叶,满地堆积
枝上残花吹尽也,与君更向江头觅
枝头残花早已随风飘尽,我与朋友同到江边把春天寻觅
问向前、犹有几多春,三之一
试问未来还有多少春光?算来不过三分之一
官里事,何时毕
官衙里的公事纷杂堆积,风雨过后更无几多明媚春日
风雨外,无多日
今日相约,泛杯曲水,全城百姓也争相聚集
相将泛曲水,满城争出
您不曾闻知东晋兰亭修禊的故事?当日满座都是豪俊高洁之士
君不见兰亭修禊事,当时坐上皆豪逸
到如今只有长竹满山岗
到如今、修竹满山阴,空陈迹
往日陈迹,无从寻觅
东武:此处指密州治所诸城。
阜:土丘。
卧红:指花瓣被雨打落在地。
江头:指郏淇水边。
向前:往前,未来。
几多:多少。
春:指春光。
豪逸:指豪放不羁,潇洒不俗的人。