一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽,格调还依旧。
那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。
水边清浅横枝瘦:横枝,指横向生出的梅枝。瘦,指梅的枝条稀疏。
小窗如昼:形容月光明亮,照得窗前如同白昼。白天。
共:和。
俱:一起。
透:透出,透过。
清入梦魂:即“魂入清梦的倒装,指梅和月的灵魂品质进入了我清幽的梦境。
千里人长久:意为祝愿千里外的知音天长地久。
雨僝云僽:梅月经受雨和云的折磨。折磨。品格和情调,此处专指品格。
依旧:像以前一样,指品格不变。
上一首:南乡子·人物满东瓯
下一首:水调歌头·送章德茂大卿使虏