字1 字21 字41 字61 字81 字101 成语1 成语21 成语41 成语61 成语81 成语101 词语1 词语101 词语201 词语301 词语401 词语501 词语601 单词1 单词21 单词41 单词61 单词81 单词101 诗词1 诗词101 诗词201 诗词301 诗词401 诗词501 诗词601 诗人1 诗人21 诗人41 诗人61 诗人81 诗人101 名句1 名句21 名句41 名句61 名句81 名句101 近反义词1 近反义词21 近反义词41 近反义词61 近反义词81 近反义词101 造句1 造句101 造句201 造句301 造句401 造句501 造句601 字笔顺1 字笔顺21 字笔顺41 字笔顺61 字笔顺81 字笔顺101 歇后语1 谜语1 谜语11 谜语21 文言文1 文言文2 文言文3 百家姓1 百家姓2 百家姓3 字列表1 字列表51 字列表101 字列表151 字列表201 单词列表1 单词列表51 单词列表101 单词列表151 单词列表201 诗人列表1 诗人列表51 诗人列表101 诗人列表151 诗人列表201 诗歌列表1 诗歌列表51 诗歌列表101 诗歌列表151 诗歌列表201 诗句列表1 诗句列表51 诗句列表101 诗句列表151 诗句列表201 成语列表1 成语列表51 成语列表101 成语列表151 成语列表201 词语列表1 词语列表51 词语列表101 词语列表151 词语列表201 组词列表1 组词列表51 组词列表101 组词列表151 组词列表201
寄滁州欧阳永叔
当前位置:首页 古诗 诗词名句

此外有甘脆,可以奉亲慈。

寄滁州欧阳永叔

朝代:宋代 作者:梅尧臣

昔读韦公集,固多滁州词。

烂熳写风土,下上穷幽奇。

君今得此郡,名与前人驰。

君才比江海,浩浩观无涯。

下笔犹高帆,十幅美满吹。

一举一千里,只在顷刻时。

寻常行舟舻,傍岸撑牵疲。

有才苟如此,但恨不勇为。

仲尼著春秋,贬骨尝苦笞。

后世各有史,善恶亦不遗。

君能切体类,镜照嫫与施,

直辞鬼胆惧,微文奸魄悲。

不书儿女事,不作风月诗。

唯存先王法,好丑无使疑。

安求一时誉,当期千载知。

此外有甘脆,可以奉亲慈。

山蔬采笋蕨,野膳猎麏麋。

鲈脍古来美,枭炙今且推。

夏果亦琐细,一一旧颇窥。

圆尖剥水实,青红摘林枝。

又是供宴乐,聊与子所宜。

慎勿思北来,我言非狂痴。

洗虑当以净,洗垢当以脂瑐瑦。

此言同饮食,远寄入君脾。

作者介绍

梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。 更多

年代宋代

收录作品1000首

寄滁州欧阳永叔翻译

注释
韦公:指中唐诗人 韦应物 (737-789),京兆长安(今陕西西安)人。曾任三卫郎,吏部员外郎,滁州、江州刺史,左司郎中,官终苏州刺史,世称韦苏州。有《韦苏州集》十卷。以田园山水诗著称。
“固多”句:谓韦应物滁州刺史任上所作之诗,多有流传名篇,如《滁州西涧》《寄李儋元锡》《寄全椒山中道士》等。
烂熳:焕发,此指文采焕发。风土:风俗习惯和地理环境。
穷幽奇:谓写尽幽深奇妙的自然景物。
“名与”句:谓 欧阳修 与韦应物一样驰名海内。
比:犹言“如”、“似”。
寻常:指寻常人,一般人。行舟舻(lú):即行舟。舻,船。
恨:遗憾。不勇为:谓欧公写作尚不够多。
仲尼: 孔子 (前551—前479),字仲尼,春秋鲁国陬邑(今山东曲阜)人。儒家学派的创始人。春秋:编年体史书,相传孔子据鲁史修订而成,所记起鲁隐公元年,至鲁哀公十四年西狩获麟,凡十二公,二百四十二年。
“贬骨”句:谓孔子所修《春秋》微言大义,一字寓褒贬,用意深刻。贬之则如入骨髓,如鞭痛打。笞(chī),用鞭、杖、竹板抽打。
切(qiè)体类:深入事物的体式、类别。
“镜照”句:谓欧公所作诗文如镜照人,妍媸毕现。嫫(mó):嫫母,古代传说中的丑女,黄帝时人。施:西施,春秋时越国美女。后常用作绝色美女的代称。
直辞:刚直的言辞。
微文:意含褒贬的文字。奸魄:指奸佞之人。
先王法:犹言上古的礼法、法则。
甘脆:美味的食物。
亲慈:指母亲。
蕨(jué):菜名,嫩叶可食。《诗· 召南 ·草虫》:“陟彼南山,言采其蕨。”又名拳菜、紫蕨。
野膳(shàn):犹言“野味”。膳,所食之物。麏(jūn):兽名,指獐子。麋(mí):兽名,麋鹿,鹿类。
“鲈脍”句:用晋张翰事。张翰因见秋风起,思吴中蒪羹、鲈鱼脍······因而弃官回乡。脍(kuài),细切为脍。
枭炙(xiāozhì):泛指野禽肉。枭,猛禽,昼潜夜出,俗称猫头鹰。通“鸮”。炙,烧烤的肉。推:推赏。
细:谓种类繁多。
水实:指菱藕之类。
青红:指桃、杏、梨等水果。
慎勿:切勿。北来:指返回京都。
净:指佛教所用净水,能洗去尘俗之虑。
垢(gòu):污秽。脂:油脂。
同饮食:意谓和饮食一样重要、不可缺少。
白话译文
从前阅读韦应物先生的集子,有许多在滁州写的 诗句 。他以焕发的才力描绘当地风土,上下求索,穷尽了自然界的幽深奇异。你如今来主管这个州郡,诗名正好跟韦先生并驾齐驱。你的才情像江海一样浩淼,广阔得望不到边极。落笔宛如高升的航帆,十幅帆又被顺风吹得满满涨起。一开船就走一千里,只不过是顷刻须臾。哪儿像普通人行舟,傍着河岸撑篙、牵缆费尽力气。你的才情是那样高华绝世,只遗憾写作还不十分努力。仲尼写成《春秋》一书,一字寓褒贬,宛若鞭打痛到骨髓里。后世每个朝代都有史书,善和恶毫无遗漏,一一载入典籍你能洞察事物,分辨体式类别,就像明镜照出丑妇和美女。刚直的言辞让鬼魅吓破了胆,深寓褒贬的诗句使奸人悲伤战栗。不去描写儿女的相思恋情,不去创作风花雪月的诗句。只须保存上古的礼法、准则,好坏是非不容混同一体。哪儿会求取一时的声誉,应该期望千载以下的知己。当地还有美味的食物,可以奉养老母和亲戚。山中采摘来竹笋、蕨菜,想吃野味就把麋鹿猎取。切细的鲈鱼自古就认为非常鲜美,如今且把烧熟的山禽肉当成美味。夏天的果实又是那样繁多,每一种以前就很诱人食欲。水中的菱藕之类有尖有圆,枝头果子有青有红在那树林里。这些东西足以提供宴饮的欢乐,使你能够安心居住在此地。切莫一心想北归返回京都,我这番话并不是狂言痴语。洗去尘俗的烦恼要用佛家的净水,膏脂才能够洗尽污秽油腻。我说的话就如饮食一样重要,远远地寄上望你深深记在胸臆。

梅尧臣其他诗词

相关诗人

分享至:
Top