阮氏酒
【拼音】:ruǎn shì jiǔ
【注音】:ㄖㄨㄢˇㄕˋㄐ一ㄡˇ
【结构】:阮(左右结构)氏(独体结构)酒(左右结构)
词语解释《晋书.阮咸传》﹕'诸阮皆饮酒﹐咸至﹐宗人间共集﹐不复用杯觞斟酌﹐以大盆盛酒﹐圆坐相向﹐大酌更饮。'后因以'阮氏酒'为与家人共集畅饮之典。
基础解释阮氏酒/'为与家人共集畅饮之典。
引证解释⒈后因以“阮氏酒”为与家人共集畅饮之典。引《晋书·阮咸传》:“诸阮皆饮酒,咸至,宗人间共集,不復用杯觴斟酌,以大盆盛酒,圆坐相向,大酌更饮。”唐岑参《送崔全被放归都觐省》诗:“来倾阮氏酒,去着老莱衣。”
网络解释阮氏酒阮氏酒,典故名,典出《晋书·阮咸传》。'诸阮皆饮酒﹐咸至﹐宗人间共集﹐不复用杯觞斟酌﹐以大盆盛酒﹐圆坐相向﹐大酌更饮。'后因以'阮氏酒'为与家人共集畅饮之典。
综合释义《晋书·阮咸传》:“诸阮皆饮酒,咸至,宗人间共集,不復用杯觴斟酌,以大盆盛酒,圆坐相向,大酌更饮。”后因以“阮氏酒”为与家人共集畅饮之典。唐岑参《送崔全被放归都觐省》诗:“来倾阮氏酒,去着老莱衣。”阮氏酒[ruǎnshìjiǔ]与家人共集畅饮之典。《晋书.阮咸传》﹕/诸阮皆饮酒﹐咸至﹐宗人间共集﹐不复用杯觞斟酌﹐以大盆盛酒﹐圆坐相向﹐大酌更饮。/后因以/阮氏酒/。
汉语大词典《晋书·阮咸传》:“诸阮皆饮酒,咸至,宗人间共集,不复用杯觞斟酌,以大盆盛酒,圆坐相向,大酌更饮。”后因以“阮氏酒”为与家人共集畅饮之典。唐岑参《送崔全被放归都觐省》诗:“来倾阮氏酒,去着老莱衣。”
其他释义1.《晋书.阮咸传》﹕'诸阮皆饮酒﹐咸至﹐宗人间共集﹐不复用杯觞斟酌﹐以大盆盛酒﹐圆坐相向﹐大酌更饮。'后因以'阮氏酒'为与家人共集畅饮之典。
读音:ruǎn
[ruǎn]
(1)(名)一种弦乐器。
(2)(名)姓。
读音:shì,zhī
[shì]
[ shì ]1. 古代“姓”和“氏”分用。姓是总的,氏是分支,后来姓和氏不分,可以混用。
2. 古代称呼帝王贵族等,后称呼名人、专家:神农氏。太史氏。摄氏表。
[ zhī ]1. 〔阏(yān)氏〕见“阏”。
2. 〔月氏〕见“月”。
读音:jiǔ
[jiǔ]
(1)(名)用粮食、水果等含淀粉或糖的物质经发酵制成的含乙醇的饮料;如葡萄酒、烧酒等。
(2)(名)(Jiǔ)姓。