pour out
英[pɔːaʊt] 美[pɔːraʊt]
"The woman poured out her frustrations as the judge listened"
"the sommelier decanted the wines"
"The crowds spilled out into the streets"
"effused brine"
1. 涌出:737.pour in蜂拥而来 | 738.pourout 涌出 | 739. in practice在实践中,实际上,
2. 倾诉,流出:pour into使不断地涌入 |pourout倾诉,流出 | press on重重地压在...上;加紧进行
3. 倾注:8.speed up... 加速 | 9.pourout... 倾注 | 10.instead of... 代替,而不是......
4.
4. 诉说:pourout vials of one's wrath on 向......报仇 |pourout 诉说 |pour 灌注
We listened to him pour out his troubles.
我们听到他倾诉他的苦衷.
You do the honors and pour out the tea while I bring in the cakes.
你来招待客人倒茶,我去拿糕点.
The fabulous statistics continued to pour out of the telescreen.
电幕上神话般的数字不断奔涌出来.
I'm going to pour out the tea for the guests.
我来给客人们倒茶.
You do the honors and pour out the tea.
你尽一下主人之谊,给客人倒茶.
Laboring muscles burn oxygen rapidly and pour out waste carbon dioxide.
劳动着的肌肉能迅速燃烧氧气,放出废料二氧化碳.
pour out the water left in the bucket.
把桶里的剩水倒出来.
Dino would pour out some natural filial feeling.
迪诺将会倾吐出一些天然的手足之情.
Shall I pour ( out ) ( the tea )?
我来倒 ( 茶 ) 好 吗 ?
He did not know what had made him pour out this stream of rubbish.
真闹不清,是什么东西叫他奔腾汹涌一般写下这许多鬼话.
She simply had to speak to him, to pour out her troubles, to seek his help.
她必须跟觉慧谈一次话,把她的痛苦告诉他, 看他有什么意见.无论如何她必须同他商量.
A very little encouragement would set her to talk and pour out all within her.
只要人家稍微助助她的兴,她马上把一肚子的话和盘托出.
Now that bosom friends meet , ho , I pour out my emotions.
既知音之邂逅兮遂倾余之衷怀 ﹒.
Leave it to cool, then pour out the liquid to drink.
冷却后, 倒出服用.
Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you.
他们的热情将会为你们的到来而展现.
上一个:burst forth
下一个:go bang