在大约五十个世纪之后在维京人的龙从未到达的一条大河的彼岸,我返回到那些粗糙而累人的词语它们,通过一张已是尘土的嘴,我曾在诺森布里亚和墨西亚使用过,
在成为哈斯拉姆或博尔赫斯之前。上星期我们读到裘力斯·恺撒是从罗马城前来发现不列颠的第一人;在葡萄再次成熟之前我将听到那谜语的夜鸳啼鸣的声音和围绕在国王的墓穴四周的十二名武士的挽歌。另外的象征的象征,
未来的英语或德语的变奏,由这些词语向我揭示它们曾有一度就是图像一个人用它们来赞颂大海或一把剑;明天它们将归来和复活,明天fyr将不是fire而是那驯服而又易变的神的状况望着它,